联系我们

电话:(86)731 84805380

传真:(86)731 82354476

地址:湖南长沙湘雅路110号,湘雅医学院北院原图书馆3楼

联系我们
首页>新闻中心 新闻中心

如何标注基金资助项目的研究成果

作者:严谨;安…文章来源:http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=290515 发布时间:2010/1/27 15:44:05

基金资助的研究成果产出对于基金项目评价、研究投入与产出绩效评估等均具有十分重要的意义,因此,主要基金资助机构均十分关注科技论文的基金类别标注与归属问题。例如,美国国立卫生研究院(NIH)2005年发布加强对NIH资助研究的存档出版物公共获取的政策[1], 其中建议受资助的论文在发表后12个月须存档于NIH所属的生命科学期刊全文数据库PMCPubMed Central);20081月,时任美国总统布什签署“2008年统一拨款法案(修订版)”[2], 要求受资助者自2008525,向NIH提交项目的申请、建议或进展时,必须标注引用论文的PMC登记号。

我国的国家自然科学基金资助项目研究成果管理暂行规定明确指出[3]科学基金资助项目的研究成果,必须严格按规定进行标注,并规定中文标注形式为国家自然科学基金资助项目XXXXXXXX(项目批准号)”,英文标注形式为“Project XXXXXXXX supported by National Natural Science Foundation of China”;可缩写为“Project XXXXXXXX supported by NSFC”标注位置应在学术论著、鉴定证书、技术资料及其他有效证明材料的封面,或书前扉页,或论文首页等醒目处,或致谢部分

就期刊论文而言,国内科技期刊大多习惯将基金资助信息作为论文首页的脚注标明, 国外期刊则多将其作为致谢的一部分。英文科技论文中引导基金资助信息的短语一般为Supported by…Supported in part by…Supported jointly by…等。基金项目号的表示一般均为基金资助机构名称后用括号标注为: Grant No. xxx。此外,基金项目名称前是否加定冠词“the”也比较随机。对于基金项目类别名称的英文表达, 应尽量通过查询相关资助机构的官方网站或文本获取。

在调查中我们发现[4],有些论文中基金项目的英文表达很不规范,有些作者自己翻译基金项目名称,与规范表达相距甚远,甚至出现错译误译等现象;有的论文中只标注资助机构而缺失了重要的项目批准号信息;有的却在基金信息中繁琐地列出了受资助的课题或项目全称。项目批准号缺位错位也是较为常见的错误。此外, 应尽量避免在同一篇论文的致谢中列出3个以上的基金资助来源, 以免给他人造成拿钱不少, 出活不多的感觉。

以下为我国主要科学基金类型的英文表达方式,供作者写作时参考:

(1) 对于国家自然科学基金资助项目,通常只需要统一标注“National Natural Science Foundation of China”和项目批准号即可,不必再分别标注面上项目”(General Program), “重点项目”(Key Program), “重大项目”(Major Program)等进一步信息。

2)科技部的主要基金类型:国家高技术研究发展计划(863计划): National High-Tech R&D Program of China (863 Program); 国家重点基础研究发展计划(973计划): National Basic Research Program of China (973 Program)国家科技支撑计划: Key Technologies R&D Program of China; 等等。其他相关基金名称的英文表达请参见文献[5]

3)教育部的主要基金类型:教育部科学技术研究重点(重大)项目资助: Key (Key grant) Project of Chinese Ministry of Education;高等学校博士学科点专项科研基金: Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China (缩写: RFDP)中国博士后科学基金: China Postdoctoral Science Foundation新世纪优秀人才支持计划:Program for New Century Excellent Talents in University(缩写:NCET);教育部优秀青年教师资助计划: Excellent Young Teachers Program of  Ministry of Education of China(缩写:EYTP);长江学者与创新团队发展计划;Program for Changjiang Scholars and Innovative Research Team in University(缩写:PCSIRT);等等。

4)中国科学院的主要基金类型:中国科学院重点资助项目: Key Program of the Chinese Academy of Sciences;中国科学院知识创新项目: Knowledge Innovation Program of the Chinese Academy of Sciences;中国科学院百人计划经费资助: Hundred Talents Program of the Chinese Academy of Sciences;中国科学院院长基金特别资助: Special Foundation of President of the Chinese Academy of Sciences;等等。其他相关基金名称的英文表达请参见文献[6]

5)其他类别代表性基金项目:九五国家医学科技攻关基金资助项目:  National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan Period; 北京市自然科学基金资助: Beijing Municipal Natural Science Foundation;华中师范大学自然科学基金资助: Natural Science Foundation of Central China Normal University;等等。

参考文献

[1] Policy on Enhancing Public Access to Archived Publications Resulting from NIH-Funded Research. http://grants.nih.gov/grants/guide/notice-files/NOT-OD-05-022.html

[2] Revised Policy on Enhancing Public Access to Archived Publications Resulting from NIH-Funded Research. http://grants.nih.gov/grants/guide/notice-files/not-od-08-033.html

[3] 国家自然科学基金资助项目研究成果管理暂行规定. http://www.nsfc.gov.cn/Portal0/InfoModule_509/28407.htm

[4] 安瑞, 莫京, 任胜利. 我国英文科技论文中基金资助项目的数量与标注形式分析. 编辑学报,200921(6): 494-496

[5] S&T Programmes: http://www.most.gov.cn/eng/index.htm

[6] Science & Technology: http://english.cas.cn/ST/

文字来源:严谨, 安瑞, 任胜利. 如何标注基金资助项目的研究成果. 科技导报, 2009, 27(23): 126

 

分享:
关键字:
下载专区

湘ICP备09002748号 Copyright 2007-2017版权申明|联系我们|网站地图技术支持:长沙网站建设-创研科技

地址:湖南长沙湘雅路110号,湘雅医学院北院原图书馆3楼 电话:(86)731 84805380,传真:(86)731 82354476